medien. reise. technik.
Tobias Maasland Logo
Meinen RSS-Feed abonnieren
Jetzt ganz doll neu!

Meine letzten Stationen #3 – My last stations #3

English version follows

Campeche war meine nächste Station. Eine kleine Stadt mit großem historischem Hintergrund. Die Innenstadt war nicht wirklich mexikanisch, aber sehr schön. Immerhin ist sie UNESCO-Weltkulturerbe. Das Monkey-Hostel bot freundliches Personal und ein weiches Bett als Argument, etwas länger zu bleiben.

CIMG9081

Merída wurde daraufhin mein nächstes Ziel. Welch Überraschung: Einer der Angestellten war ein wehementer Betreiber von Couchsurfing. Er hat wohl immer mal wieder Reisende in seiner Bude und wusste einiges zu erzählen.

Um Merída herum gab es einiges zu sehen. Ich habe mit große Schwärme von Flamingos angeschaut und bin in unterirdischen Höhlen, sogenannten Cenotes (sprich: Zehnotes) schwimmen gewesen.
CIMG9111

Schließlich verließ ich Merída und machte mich auf nach Chichén Itzá, eine große Stätte der mayanischen Kultur. Beeindruckend, wahrlich.
pan-temple

Doch wie beeindruckend auch immer, ich wollte weiter Richtung Ostküste. In Cancun, einer berüchtigten Spring-Break – Hochburg, blieb ich eine Nacht. Dann ging es auf die Insel neben der Stadt, Isla Mujeres. Tauchen lernen und ein wirklich cooles Hostel ließen mich ein paar Tage länger bleiben.

Und nun befinde ich mich eine Stunde südlich von Cancun, in Playa del Carmen. Mal sehen, wohin mich meine Nase demnächst führt.

English version

I ended after Villahermosa in Campeche, a city with a center protected as a UNESCO World Heritage Site. And indeed, it didn’t looked like a typical mexican city. But nice, though. I stayed in the Monkey Hostel directly at the Zocalo. That was quite amazing: Next to us was a big expensive hotel which had no view at the nice-lit Zocalo. Hehe.

CIMG9081

Then I came to Merida and did some activities around the city. I saw large swarms of Flamingos and I dove in some Cenotes south of the city.

CIMG9111

But I wanted to get to the east coast of Mexico and continued my trip. Of course I had to go to one of the major mayan sites in Mexico, Chichén Itzá. Quite big and quite impressive!
pan-temple

I stayed one night in the spring-break poisoned city Cancun and moved then to Isla Mujeres. Yeah, well, and now I am in Playa del Carmen. So let’s see where my nose will lead me to later on…

Meine letzten Stationen #2 – My last stations #2

English version follows

Mein erster Stopp war Veracruz, wo ich das Gespräch mit dem Seemann hatte. Ich blieb nur ein paar Tage und machte mir Gedanken, wo ich als nächsten hinfahren wollte. Viele Backpacker machen sich auf den Weg nach Oaxaca (sprich: Oahaka) und Palenque (Palenke) etwas weiter im Süden. Aber ich wollte dem nicht folgen und fuhr Richtung Osten an der Nordküste entland nach Catemaco. Catemaco ist eine relativ kleine Stadt an einer Lagune. Die Atmosphäre dort war schon klasse. Der Zocalo war abends oft gefüllt mit tanzenden Menschen. Doch, typisch mexikanisch, um 10 Uhr war er leer – alle ab nach Hause.

Die Tage fuhr ich in das an der Küste liegende Montepio und danach nach San Andres Tuxtla. Letztere Stadt muss den Tourismus noch für sich entdecken, scheint es. Ich blieb nicht lange und fuhr weiter nach Coatzacoalcos, die Öl-Hochburg in Mexiko. Stimmt. Habe zwei Raffinerien beim hineinfahren gesehen und mich spontan dazu entschieden, gleich weiterzufahren. Nächstes Ziel war Villahermosa, eine Stadt nicht ganz so schön wie ihr Name. Trotzdem gefiel sie mir irgendwie und ich war für ein paar Tage hier und da.

English version

Veracruz was my next destination. A quiet harbour city with a lot of marine staff. After that I went to Catemaco, a small city next to a lagoon. I visited the nearby Montepio and went to San Andres Tuxtla, a city which has yet to discover it’s tourism capabilities.

I drove to Coatzacoalcos, Mexico’s center of petroleum industry. When I was driving into the city, I saw all those big oil processing facilities. That was the moment when I decided to move on to Villahermosa. This city is not quite as beautiful as it’s name but still reasonable and friendly.

Meine letzten Stationen #1 – My recent trip #1

English version follows

Ich hab so das leise Gefühl, dass einige meiner Leser eher zur Gattung passiv gehören. Will sagen: Meine Statistik zeigt einige Zugriffe pro Tag an. Es erschienen jedoch kaum Kommentare auf meine letzte Nachfrage, ob ich meine Reiseroute beschreiben soll. Ich werde also einfach so über meine Route berichten, wohlwissend, dass es interessierte Leser gibt. Trotzdem freue ich mich über jedes Kommentar.

Die Route wird unterteilt in drei Teile.

Anfangen werde ich in… jo, wo eigentlich? Nach meiner Sprachschule bin ich in Acapulco gewesen. Die Innenstadt war völlig amerikanisiert und man wurde alle 5 Meter angesprochen. Komm in meine Disco, meine Bar, blablubb. Also bin ich in ein anderes Hostel umgezogen und habe ein paar Tage am Strand gelegen.

Nach Acapulco fuhr ich wieder nach Mexiko Stadt und habe Weihnachten wie Neujahr dort verbracht. Das war eine interessante Erfahrung: Der Zocalo, der zentrale Marktplatz in jeder mexikanischen Platz, war völlig leer an Weihnachten. Das muss man sich erst einmal vorstellen: Normalerweise ist er zum Platzen voll! Mexiko Stadt war ausgeschaltet. Wow.

Doch nach dieser Zeit zog es mich wieder zum Weiterreisen.

CIMG2363_hdr_2

English version

It seems that a lot of my readers are passive ones. My stats are going up, but mostly no new comments. So I just assume that out there are some readers. I’ll write for them. But still happy about every comment.

I’ll split it up in three parts.

So I’ll start with… yeah. With what?

After being in Mexico City for quite a few weekends and my language school classes in Cuernavaca I went to Acapulco. The first weekend was awful. Everywhere was someone Mexican speaking to me in English if I want to go into his bar.

I didn’t want to. So I moved into a new hostel far away from downtown. That was quite nice, knowing that in Germany now is winter. And I was lying at the beach.

After that I went to Mexico City over Christmas and New Years Eve. Christmas was the first time I ever saw the always-stuffed Zocalo of Mexico City nearly empty. Whew!

CIMG2363_hdr_2

Wo ist der Tobi eigentlich? – Where is the dude anyway?

English version follows

Momentan befinde ich mich auf der Isla mujeres (Insel der Frauen) an der Ostküste von Mexiko. Die Insel befindet sich in der karibischen See und das Wetter wie das Meer ist beeindruckend.

Ich habe meine PADI Open Water Divers License gemacht und werde nun hie und dort ein wenig tauchen gehen. Auf meinem ersten Tauchgang habe ich ein paar Bilder geschossen, die ich in ein paar Tagen hier hochladen werde.

Zu meiner Route: Wenn Interesse besteht, dass ich meine vergangenen Tage etwas beschreibe, dann hinterlasst mir eben ein Kommentar. Ich werde es dann in Angriff nehmen!

Oh, und hier ein Sonnenuntergang auf der Insel (Zugegeben, mit gimp-Magie):

CIMG9231_g

English version follows

In the moment I am on the Isla mujeres (Island of the women) in the east of Mexico. It is in the caribbean sea and guess what, the water is blue, the weather warm and the beach beautiful.

I made my PADI Open Water Divers License here and onwards on my trip I’ll go diving here and there (someone said Great Barrier Reef?).

To my route: If you are interested in an update about my route, just drop by a comment and I’ll create a few entries describing the past days. Honestly!

Oh, and here a sunset on the island (yes, gimp-magic involved):

CIMG9231_g

An update to my route

Hey fellows,

it’s been a while since I’ve written where I’ve been.

Short-term update: Right now I’m in Mexico. I came here at the 28th of October. More specifically, I am now 85 km south of Mexico City, in Cuernavaca. I’ll stay a little longer in this area as I am going to go to a language school.

But where have I been since my last english blog entry?

As I said, I made my way to Vancouver. Came here on a sunday night, 5:00 a.m. and felt safer than in Winnipeg.

Whatsoever, I made a big trip through the Rockies. Went to Jasper and Banff and some other, small cities. Kelowna or Hope for example. I’ve made a lot of pictures and panoramas.

Eventually, I arrived again in Vancouver. After a few days of hanging around (lot to see in that city) I made my way to Vancouver Island. Victoria was my first stop. Later I’ve rented a car and drove up to Tofino, which seems to be a surfer’s paradise. I also tried my luck and did a surfing lesson. Fun!

After the trip to the island, I came back to Vancouver and rented another car. Now I drove north of Whistler. In Whistler will be the Winter Olympics in 2010, you can feel the spirit right now. I stayed in Pemberton.

And in those days I found out that in Mexico will be the “Dia de los muertos”. Maybe you have heard of it, people celebrate their dead ancestors. It is a nice custom.

So I decided spontaneously that I will go to Mexico (it was the 27th of October). I wanted to go to a spanish speaking country anyway and this was the perfect reason to do this right now.

And I’m very happy about this. Cuernavaca is surrounded by mountains and the temperature is all year around 24°, which is amazing.

My plans are that I’ll try to go through Central America and end up eventually in Peru. But, of course, I’ll blog this. Maybe also in Spanish.

My route in english

Hey english-speaking dudes,

for all of you I’ll write from now on from time to time some entries in english. Yeah, describing my route and some special things.

First of all, my trip began in Toronto. I stayed there a few days and got used to the way of backpacker’s travelling. I was on the very high CN Tower on a sunny day, check my pictures for that and other nice pics. My pictures hide behind the link Meine Bilder on the right side.

After Toronto I went to Ottawa, Montreal and Quebec. I’ve to admit that Montreal is now the #1 city on my fictuous internal famous city list. All of those cities were really European. And really french. They even have some kind of language police over there which controlles if the sings in the streets are really french. Boh.

Got back to Toronto and drove over to New York for a few days. Which is now on place 2 on my cities list. After that, which was a lot of travelling, I went again back to Toronto. I chilled a little and made my way to Winnipeg. After a 31-hour drive I arrived over there. Yep, and at the moment I’m here. I’ll make my way further to the west and will eventually end up in Vancouver.

But more to come then!