medien. reise. technik.
Tobias Maasland Logo
Meinen RSS-Feed abonnieren
Jetzt ganz doll neu!

Meine letzten Stationen #3 – My last stations #3

English version follows

Campeche war meine nächste Station. Eine kleine Stadt mit großem historischem Hintergrund. Die Innenstadt war nicht wirklich mexikanisch, aber sehr schön. Immerhin ist sie UNESCO-Weltkulturerbe. Das Monkey-Hostel bot freundliches Personal und ein weiches Bett als Argument, etwas länger zu bleiben.

CIMG9081

Merída wurde daraufhin mein nächstes Ziel. Welch Überraschung: Einer der Angestellten war ein wehementer Betreiber von Couchsurfing. Er hat wohl immer mal wieder Reisende in seiner Bude und wusste einiges zu erzählen.

Um Merída herum gab es einiges zu sehen. Ich habe mit große Schwärme von Flamingos angeschaut und bin in unterirdischen Höhlen, sogenannten Cenotes (sprich: Zehnotes) schwimmen gewesen.
CIMG9111

Schließlich verließ ich Merída und machte mich auf nach Chichén Itzá, eine große Stätte der mayanischen Kultur. Beeindruckend, wahrlich.
pan-temple

Doch wie beeindruckend auch immer, ich wollte weiter Richtung Ostküste. In Cancun, einer berüchtigten Spring-Break – Hochburg, blieb ich eine Nacht. Dann ging es auf die Insel neben der Stadt, Isla Mujeres. Tauchen lernen und ein wirklich cooles Hostel ließen mich ein paar Tage länger bleiben.

Und nun befinde ich mich eine Stunde südlich von Cancun, in Playa del Carmen. Mal sehen, wohin mich meine Nase demnächst führt.

English version

I ended after Villahermosa in Campeche, a city with a center protected as a UNESCO World Heritage Site. And indeed, it didn’t looked like a typical mexican city. But nice, though. I stayed in the Monkey Hostel directly at the Zocalo. That was quite amazing: Next to us was a big expensive hotel which had no view at the nice-lit Zocalo. Hehe.

CIMG9081

Then I came to Merida and did some activities around the city. I saw large swarms of Flamingos and I dove in some Cenotes south of the city.

CIMG9111

But I wanted to get to the east coast of Mexico and continued my trip. Of course I had to go to one of the major mayan sites in Mexico, Chichén Itzá. Quite big and quite impressive!
pan-temple

I stayed one night in the spring-break poisoned city Cancun and moved then to Isla Mujeres. Yeah, well, and now I am in Playa del Carmen. So let’s see where my nose will lead me to later on…

Wo ist der Tobi eigentlich? – Where is the dude anyway?

English version follows

Momentan befinde ich mich auf der Isla mujeres (Insel der Frauen) an der Ostküste von Mexiko. Die Insel befindet sich in der karibischen See und das Wetter wie das Meer ist beeindruckend.

Ich habe meine PADI Open Water Divers License gemacht und werde nun hie und dort ein wenig tauchen gehen. Auf meinem ersten Tauchgang habe ich ein paar Bilder geschossen, die ich in ein paar Tagen hier hochladen werde.

Zu meiner Route: Wenn Interesse besteht, dass ich meine vergangenen Tage etwas beschreibe, dann hinterlasst mir eben ein Kommentar. Ich werde es dann in Angriff nehmen!

Oh, und hier ein Sonnenuntergang auf der Insel (Zugegeben, mit gimp-Magie):

CIMG9231_g

English version follows

In the moment I am on the Isla mujeres (Island of the women) in the east of Mexico. It is in the caribbean sea and guess what, the water is blue, the weather warm and the beach beautiful.

I made my PADI Open Water Divers License here and onwards on my trip I’ll go diving here and there (someone said Great Barrier Reef?).

To my route: If you are interested in an update about my route, just drop by a comment and I’ll create a few entries describing the past days. Honestly!

Oh, and here a sunset on the island (yes, gimp-magic involved):

CIMG9231_g